People ask you where you come from
They like you because you are pure and you have what they lack
Do you know what you have?
You are brave, strong, and courageous
You fight for your lives and strive for your future
The rich can’t use money as their weapons, so they need you to be their warning sign
They inspire you and always respect you
Do you know what you have?
You should appreciate that you have weakness
Be proud that you are special
Thank God you have a big name flying over the World
The big name “Mathare”, that is what you have
* * *
Les gens te demandent d’où tu viens
Ils t’apprécient parce que tu es pur et parce que tu as ce dont ils manquent
Tu sais ce que tu as ?
Tu as détermination, force et courage
Tu te bats chaque jour pour ta survie et pour ton avenir
Les riches ne peuvent faire de leur argent une arme, alors ils ont besoin de toi
Ils t’inspirent et toujours te respectent
Tu sais ce que tu as ?
Toujours reconnaître tes faiblesses
Etre fier d’être unique
Remercier Dieu d’avoir ce grand nom qui flâne au-dessus du monde
Le grand nom de “Mathare”, c’est ce que tu possèdes
(traduction : Milia)
Pheobe, une adolescente de Mathare, deuxième plus grand bidonville de Nairobi après Kibera
A promise to the youths of Mathare
A UN-Habitat project in Nairobi, Bobby Pall and Christine Auclair
C’est grâce à Bobby et à sa soeur Sandhia que j’ai eu la chance de pouvoir agir à Kibera. Un grand merci à eux deux.
Very special thanks to Bobby and his sister Sandhia for making it possible for me to get involved in Kibera.
All photographs in this article are by Bobby